来源:给孤独园林 作者:如来在家弟子Joe
某日报纸头条新闻刊登某西藏密宗仁波切与有夫之妇发生通奸,且被女信徒之夫捉奸在床,想必该仁波切应会辩称是与女信徒在练双修大法。
事实上,佛陀一再声明淫欲是障碍解脱的巨石,诃责淫欲非法,更对在家人谆谆教诲「邪淫」的可恶与可厌,及其后患无穷。又佛陀明订比丘若持诵咒语者犯戒,因咒语与四圣谛不相应,亦与解脱不相应,故佛从不教诵咒语,亦处处诃斥咒语为非法。
该名仁波切若辩称系以淫欲为修练的方法,一则与佛陀的明训背离,已犯不可忏悔之淫戒;又其与有夫之妇通奸,二则更是触犯邪淫恶行。但该名仁波切过去竟被信徒奉为巨星喇嘛,尚有诸多影音著作,由此可知,信仰若无理性相随,极可能发生以盲导盲,共同沉沦的悲剧。
假先知,假道学,假圣人,不是只有今日才有的现象,在佛陀的时代一样存在。甚至连本经的大国王波斯匿王都曾被外表所蒙蔽,认贼作父,本篇是佛陀明白的指出如何判断对方是否为圣人的标准,简言之,即「观其行、听其言」,不要一下子就投入情感与信仰,以免悔之太晚,得不偿失。
译自北传《杂阿含经》一一四八篇
乔正一译于八关斋戒日
有一次,佛陀驻锡在古印度舍卫国祇树给孤独园林中。当时,波斯匿王前来谒见佛陀,他向佛陀顶礼后,便在一旁坐下。
就在这个时候,各有七名耆那教、事火教、一衣教等修行人,从园外门口威仪自在地经过。波斯匿王遥见他们身形高大、相貌堂堂的仪表及风范,一时间生起了恭敬心,误以为他们是阿罗汉圣人,便立刻起身走向他们,对他们恭敬地合掌,并对他们自我介绍:「圣者,您好。朕是统治憍萨罗国与摩揭陀国两大国的国王。」
佛陀看到了这种情形,事后便问波斯匿王:「陛下,您为什么对门外的这些人又顶礼、又合掌问候,还要这么隆重的自我介绍?」
波斯匿王回答:「佛陀,因为我想:『世间若真有阿罗汉圣人,那一定就是这些人了!』」。
佛陀说:「陛下啊,您先别急着去顶礼供养。您没有他心通,又怎么知道他们是不是真的圣人呢?」
佛陀接着说:「陛下,要认定一位修行人是不是真的阿罗汉,应该以下列几种判断标准来认定:
一、 与之亲近、相处,时间一久便可知其戒行如何。
二、 再用智能去仔细观察、检验,不可粗心大意。
三、 当他在险恶环境及遭遇困厄时,看他表现如何。
四、 最后由他所说的话,来分辨他是否真有智能。」
波斯匿王听后,便对佛陀说:「真是太好了,佛陀!您将辨识真假阿罗汉的判断标准说的这么清楚。朕有也有族人曾经出家,外表就是这种一副道貌岸然、看似庄严威仪的样子,他到别的国家游行后回来,又退去沙服,竟然重新过着在家人红尘五欲的生活。所以就如同佛陀您说的,应当接近他,从观察他的戒行是否如法清净,到听他的言教是否内涵智能,才能判断对方是否真的是阿罗汉!」
这时,佛陀便诵出以下的偈语:
不以见形相 知人之善恶
不应暂相见 而与同心志
有现身口密 俗心不敛摄
犹如鋀石铜 涂以真金色
内怀鄙杂心 外现圣威仪
游行诸国土 欺诳于世人
偈语大意是:「不应该以外表来判断一个人的善恶; 也不应该才刚认识没多久,便认为对方与自己志同道合;事实上,从人的外表很难看出对方是否真的是阿罗汉,有的人看起来好象仪表威仪,但其实内心充满着对五欲的渴望,不能收摄诸根,就好比黄铜镀上金漆的外表一样;内心粗鄙,外表却道貌岸然,在各国游行,欺世盗名。」
波斯匿王聆听完佛陀的教诲后,心中充满着法喜,向佛陀顶礼后便离去。
译自北传《杂阿含经》一一四八篇
(一一四八) 如是我闻。 一时。
佛住舍卫国祇树给孤独园。 时。波斯匿王来诣佛所。稽首佛足。
退坐一面。时。有尼干子七人.
阇祇罗七人.一舍罗七人。身皆麤大。
彷徉行住祇洹门外。 时。波斯匿王遥见斯等彷徉门外。
即从座起。往至其前。合掌问讯。三自称名言。
我是波斯匿王.拘萨罗王。 尔时。
世尊告波斯匿王。汝今何故恭敬斯等。三称姓名。合掌问讯。
王白佛言。我作是念。世间若有阿罗汉者。
斯等则是。 佛告波斯匿王。汝今且止。
汝亦不知是阿罗汉.非阿罗汉。
不得他心智故。且当亲近观其戒行。久而可知。
勿速自决。审谛观察。勿但洛莫。当用智能。
不以不智。经诸苦难。堪能自辩。交契计挍。
真伪则分。见说知明。久而则知。非可卒识。
当须思惟。智能观察。 王白佛言。奇哉。世尊。
善说斯理。言。久相习。观其戒行。
乃至见说知明。我有家人。亦复出家。作斯等形相。
周流他国。而复来还。舍其被服。还受五欲。
是故当知世尊善说。应与同止。观其戒行。
乃至言说知有智能。 尔时。世尊而说偈言。
不以见形相 知人之善恶
不应暂相见 而与同心志
有现身口密 俗心不敛摄
犹如鋀石铜 涂以真金色
内怀鄙杂心 外现圣威仪
游行诸国土 欺诳于世人
佛说此经已。波斯匿王闻佛所说。
欢喜随喜。作礼而去。